介護付有料老人ホーム らぽーる上尾

お電話受付け時間:9時~17時 年中無休

0120-416-517

充実の介護・看護を温かい心で一緒にサポート

8つのポイント

POINT

介護職員2:1体制を維持

有料老人ホームとして、介護職員は2:1体制を維持しております。高齢者をサポートする多職種・有資格者を配置、連携して質の高いケアサービスを提供しております。

介護職員の処遇も向上

介護職処遇改善手当および特定処遇改善手当などの配分により、月収・年収、さらに、賞与が大幅アップ。

入社後も「知識・技能」を磨く研修が充実

年間を通じて、実施される職員の社内研修で、能力向上を図れます。介護職員に必要不可欠なカリキュラムをとり揃えております。

介護資格の取得をサポート

自社で「介護職員初任者研修」・「介護福祉士実務者研修」・「喀痰吸引等研修」を実施しております。
経験豊富な職員が講師を務めております。

仕事を頑張った分は、しっかり評価に反映

目標管理制度を取り入れ、半年ごとに評価。上司との面接で設定した目標を、しっかり達成することで、自分自身の成長を実感できる制度です。

定年は現行で「70歳」

定年後もさらに「80歳まで」嘱託職員として勤務も可能。(一定の基準あり)

永年勤続制度・夏期有給休暇取得補助金など、ユニークな福利厚生制度

毎年、創立記念日(4月3日)には、永年勤続者を表彰し、旅行券などの副賞を贈呈しております。夏休みは本人のリフレッシュと家族サービスを目的に、補助金が支給されます!

ベトナムからの技能実習生らが活躍

ベトナムからの留学生(介護職員養成専門学校卒業)や技能実習生が多く活躍しております。新しい在留資格「特定技能」も活用し、長期間働いていただけます。

代表取締役社長 大久保 光子
代表取締役社長 大久保 光子

TOP MESSAGE

採用情報ページをご覧頂きましたこと、誠にありがとうございます。冒頭に感謝申し上げます。これからの介護業界を変える志のある方に、ぜひとも当社のことを知っていただきたく、ご挨拶申し上げます。

「サービス業の最大の特長」は、生産と消費が同時に起こり、その形が目には見えないことです。特に、介護サービスは「ご入居者の体に触れ」プライバシーに入り組む「密着型」、また「居室の中で1対1」で提供されることから「密室型」に分類され、品質の評価が大変難しい反面、常に「生死」と対峙し「小さな過誤や事故も許されない」厳しいものです。

詳しく見る

先輩社員紹介

STAFF

キャリアアップ支援制度

CAREER

キャリアアップを応援する各種制度

新入職員研修
フォローアップ研修
キャリアパス研修
新人 < 主任レベル < 係長レベル < 課長レベル < 部長レベル

くるみん認定
多様な働き方実践企業
埼玉県経営革新計画承認企業

子育てサポート企業
シニア活躍推進宣言

募集要項

GUIDELINES

職種 資格 内容
介護スタッフ 介護福祉士…好条件提示します
介護福祉士・社会福祉士及び
介護職員初任者研修修了以上
食事介助・入浴介助・排泄介助等
夜勤専門介護スタッフ 介護福祉士・社会福祉士及び介護職員初任者研修修了以上 食事介助・入浴介助・排泄介助等(回数応相談)
生活相談員 社会福祉士・社会福祉主事任用 入居者やご家族の相談対応
レクリェーションの企画等
調理師 調理師 朝昼夕の食事の調理、お誕生会等のイベント食の調理等
調理補助スタッフ 不要 盛付・配膳・食器類の洗浄等
ケアマネージャー 介護支援専門員 入居者のケアプランの作成等
看護師 正看護師・准看護師 医療機関との連携対応、健康管理、服薬管理、通院支援等
お電話からのお問い合わせ

お電話受付け時間:9時~17時 年中無休

0120-416-517

メールからのお問い合わせ

24時間受付けしております

メールフォームはこちら

ベトナムからの
技能実習受け入れ

Về việc nhận thực tập kỹ thuật từ Việt Nam

2019年度 技能実習(介護)を実施いたします。
Chúng tôi sẽ thực hiện đào tạo kỹ năng (chăm sóc điều dưỡng) cho năm 2019

当施設では、「昨年2018年9月」から90日間トライアルとして、「インターンシップ」を実施致しました。
Tại cơ sở của chúng tôi, chúng tôi đã tiến hành "thực tập" dưới dạng thử nghiệm trong 90 ngày kể từ "tháng 9 năm 2018 năm ngoái
ベトナム・ハノイからの看護大学卒業生2名と在学生1名の合計3名です。
Có tổng cộng 3 học sinh đến từ Hà Nội, Việt Nam, Trong đó 2 thực tập sinh đã tốt nghiệp đại học y và 1 thực tập sinh hiện đang theo học cùng chuyên ngành.
今回のインターンシップにより、「外国人技能実習(介護)」の受け入れについて、両国ならびに双方(実習生および施設)にとって、多くのメリットがあることを実感できました。
Với đợt thực tập lần này, chúng tôi nhận ra rằng có nhiều lợi ích cho cả hai quốc gia (thực tập sinh và cơ sở điều dưỡng) trong việc chấp nhận đào tạo thực tập sinh nước ngoài (chuyên ngành điều dưỡng).
このインターンシップ生3名を「第1期生」として、毎年継続して技能実習生の受け入れを計画してまいります。
Ba sinh viên thực tập là “Khóa đầu tiên" và chúng tôi có kế hoạch tiếp nhận thực tập sinh liên tục hàng năm.
日本での実習や就労・就職を熱望する方は、ぜひともチャレンジしてください。心よりお待ちしております。
Những người có mong muốn được thực tập hoặc công tác tại Nhật Bản, hãy thử sức nhé, chúng tôi đang chân thành chào đón các bạn.
埼玉県上尾市で一緒に介護のお仕事をしてみませんか!
Tại sao không đến với chúng tôi và thử sức mình với ngành điều dưỡng?

2018年度インターンシップの様子Hình ảnh và tình hình của thực tập sinh khóa 2018

2018年9月7日 初めての朝礼で挨拶しました。
自己紹介が上手に出来ました。3ヵ月間よろしくお願いいたします。Ngày 7 tháng 9 năm 2018: Thực tập sinh chào hỏi ở buổi giao ban đầu tiên, mọi người đã hoàn thành xuất sắc việc giới thiệu bản thân. Xin hãy giúp đỡ chúng tôi trong ba tháng tiếp theo nhé !!!

日本の看護師による研修風景です。
分かりやすい日本語で理解して頂きます。Hình ảnh thực tập sinh nghiên cứu về chuyên ngành y tá của Nhật Bản. Thực tập sinh đã được giải thích bằng tiếng Nhật dễ hiểu trong quá trình nghiên cứu.

11月には外出レクリエーションで、車いすのご入居者様をお花が咲く公園にお連れして喜んで頂きました。Tháng 11, trong buổi dã ngoại giải trí, các thực sinh đã cùng các cụ đến công viên nơi hoa nở. Mọi người đã rất vui vẻ.

日本の生活や文化についても学びました。Học về cuộc sống và văn hóa Nhật Bản

ご入居者様自宅で「茶道」を学びました。
抹茶をたて和菓子を頂きました。ご入居者様が先生でした。Học tập "Trà đạo" tại nhà của người lưu trú. Thực tập sinh đã được uống trà xanh và ăn bánh ngọt của Nhật Bản

上尾市のワールドフェアで「書道」体験しました。自分の名前を漢字で書きました。Các thực tập sinh cũng đã được trải nghiệm lễ hội giao lưu về thư pháp của thành phố Ageo, hôm ấy các bạn đã viết tên mình bằng chữ Kanji.

施設の文化祭では、ステージで和服を着て日本とベトナムの歌謡曲を披露しました。Tại lễ hội văn hóa do viện tổ chức, các bạn thực tập sinh đã mang trang phục của Nhật Bản đứng trên sân khấu, biễu diễn bài hát của Việt Nam và Nhật Bản

日本語教室へ通い、日本語が上手になりました。Tôi đã đi đến một lớp học tiếng Nhật và tiếng Nhật của tôi trở nên tốt.

原市日本語教室は、毎週金曜日の夜に通い、生活で使う日本語を勉強しました。Hình ảnh lớp học tiếng Nhật Haraichi, diễn ra vào tối thứ 6 hàng tuần, trong quá trình theo học tại đây, thực tập sinh đã   được học về ngôn ngữ thường dụng trong cuộc sống hằng ngày

上尾市の国際交流教会(AGA)の日本語教室は、火曜日・水曜日に行きました。ベトナムからの生徒が増えて来ています。Hình ảnh lớp học tiếng Nhật của hiệp hội giao lưu quốc tế ( AGA ) diễn ra vào thứ 3 và thứ 4 hàng tuần. Lượng học    sinh đến từ Việt Nam ngày càng tăng lên.

11月には3人だけでバスを利用して通学できました。Tháng 11, các thực tập sinh đã tự mình đến lớp học tiếng Nhật bằng xe buýt.

余暇も一生懸命!共に学び、共に遊び、共に生きる事が心を通わせます。Giải trí sau thời gian làm việc chăm chỉ! Thiết lập mối quan hệ thân thiết thông qua việc cùng nhau học tập, cùng nhau vui chơi, cùng nhau sống.

日本で行ってみたかった場所の一つ、東京ディズニーランドに一緒に行きました。
みんなが大好きな夢の国です。Các bạn chia sẻ rằng một trong những nơi muốn đến ở Nhật Bản là Disneyland và chúng tôi đã đưa các bạn ấy đến đó. Nơi mọi người thường gọi là vương quốc của những giấc mơ.

はじめての外食で、「日本食(お寿司・天ぷら・お刺身など)はとても美味しい」と言っていただけました。
朝昼夕の3食は施設内のレストランで提供いたしました。Lần đầu tiên ăn món ăn Nhật Bản ( tempura, sushi, sashimi ), các thực tập sinh đã khen đồ ăn rất ngon. ( 3 bữa ăn thường ngày được phục vụ ở nhà hàng nằm trong viện )

皆さんのご応募を職員一同、お待ちしております!Tất cả chúng tôi đang chờ đợi người ứng tuyển vào vị trí nhân viên!

ページの先頭へ